Ochrona danych osobowych: są polskie wersje językowe wytycznych do unijnego rozporządzenia

Polskie wersje językowe pierwszych, zmodyfikowanych wytycznych do unijnego rozporządzenia o ochronie danych osobowych opublikował GIODO. Czekały na nie tysiące podmiotów zobowiązanych do stosowania nowych zasad ochrony danych.

Aktualizacja: 28.04.2017 12:43 Publikacja: 28.04.2017 09:16

Ochrona danych osobowych: są polskie wersje językowe wytycznych do unijnego rozporządzenia

Foto: 123RF

Ostateczne teksty wytycznych do unijnego rozporządzenia zostały przyjęte na początku kwietnia, podczas Posiedzenia Grupy Roboczej Artykułu 29. Wytyczne dotyczą właściwego stosowania przepisów rozporządzenia w zakresie prawa do przenoszenia danych, inspektorów ochrony danych, ustalenia wiodącego organu nadzorczego właściwego dla administratora lub podmiotu przetwarzającego.

Administratorzy danych w Polsce  niecierpliwie czekali na polskie tłumaczenia wytycznych. Biuro Generalnego Inspektora Ochrony Danych Osobowych  przygotowało nieoficjalne polskie wersje językowe tych dokumentów i udostępniło na swojej stronie internetowej.  Uwzględniono w nich wnioski i sugestie zgłaszane przez podmioty biorące udział w konsultacjach tych dokumentów na zaproszenie GIODO.

- Wiele cennych uwag, które zostały wzięte pod uwagę,wpłynęło z Polski -  podkreśla z satysfakcją GIODO, który zbierał i przekazywał na forum Grupy Roboczej Art. 29 polskie sugestie. Podziękował wszystkim, którzy włączyli się w opiniowanie wytycznych.

Obecnie trwają konsultacje Wytycznych dotyczących oceny skutków dla ochrony danych. GIODO zaprasza do przesyłania opinii w tej sprawie. Czeka  także na uwagi na temat trzech istotnych zagadnień, które będą przedmiotem kolejnych wytycznych do rozporządzenia o ochronie danych osobowych, tj.: zgody na przetwarzanie danych, profilowania i zgłaszania naruszeń danych.

ZOBACZ polskie wersje WYTYCZNYCH (pliki pdf):

Ostateczne teksty wytycznych do unijnego rozporządzenia zostały przyjęte na początku kwietnia, podczas Posiedzenia Grupy Roboczej Artykułu 29. Wytyczne dotyczą właściwego stosowania przepisów rozporządzenia w zakresie prawa do przenoszenia danych, inspektorów ochrony danych, ustalenia wiodącego organu nadzorczego właściwego dla administratora lub podmiotu przetwarzającego.

Administratorzy danych w Polsce  niecierpliwie czekali na polskie tłumaczenia wytycznych. Biuro Generalnego Inspektora Ochrony Danych Osobowych  przygotowało nieoficjalne polskie wersje językowe tych dokumentów i udostępniło na swojej stronie internetowej.  Uwzględniono w nich wnioski i sugestie zgłaszane przez podmioty biorące udział w konsultacjach tych dokumentów na zaproszenie GIODO.

2 / 3
artykułów
Czytaj dalej. Subskrybuj
Konsumenci
Sąd Najwyższy orzekł w sprawie frankowiczów. Eksperci komentują
Prawo dla Ciebie
TSUE nakłada karę na Polskę. Nie pomogły argumenty o uchodźcach z Ukrainy
Praca, Emerytury i renty
Niepokojące zjawisko w Polsce: renciści coraz młodsi
Prawo karne
CBA zatrzymało znanego adwokata. Za rządów PiS reprezentował Polskę
Aplikacje i egzaminy
Postulski: Nigdy nie zrezygnowałem z bycia dyrektorem KSSiP