Urzędy, szpitale i jednostki policji muszą zapewnić osobom niesłyszącym pomoc tłumacza języka migowego, a także umożliwić korzystania z poczty elektronicznej, komunikatorów internetowych i faksów. Ich strony internetowe mają spełniać standardy dostępności dla osób niepełnosprawnych. Wszystko to za sprawą ustawy o języku migowym i innych środkach komunikowania się, która weszła w życie.

W skomplikowanych sprawach urzędy mogą zapewnić pomoc tłumacza z zewnątrz. W tym charakterze wystąpi również pracownik organu administracji publicznej, który zna polski język migowy (PJM), system językowo-migowy (SJM) lub sposoby komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN). Pomoc jest bezpłatna, ale niesłyszący powinien zgłosić chęć skorzystania z niej co najmniej na trzy dni robocze przed wizytą w urzędzie.

Organy administracji będą mogły korzystać z usług tłumaczy zamieszczonych w rejestrze prowadzonym przez wojewodę. Na razie jednak tylko teoretycznie, bo rejestry jeszcze nie powstały – ministerstwo nie wydało projektu rozporządzenia określającego zasady ich funkcjonowania.

Niegotowy jest też projekt rozporządzenia o trybie składania i rozpatrywania wniosków o dofinansowanie kosztów szkolenia dla osób mających trudności w komunikowaniu i ich otoczenia. W praktyce odsunie to o kilka miesięcy możliwość skorzystania z nowych ułatwień przez osoby niesłyszące.

podstawa prawna: ustawa z 19 sierpnia 2011 r. DzU nr 209, poz. 1243