Znak słowny wskazuje jedynie na miejsce pochodzenia towarów z Hiszpanii, nie kojarzy się z konkretnym producentem – [b]orzekł Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie (sygn. VI SA/Wa 1620/08)[/b].
Firma Aceites del Sur-Soosur zgłosiła do Urzędu Patentowego markę LA ESPAŇOLA bez żadnej grafiki. UP w ostatecznej decyzji z 29 maja 2008 r. (nr DT-51/08) odmówił udzielenia prawa ochronnego, uznając, że sam znak słowny informuje o pochodzeniu towaru z Hiszpanii. W tamtejszym języku oznacza „w Hiszpanii”, czy też „Hiszpania”.
Tym bardziej że kraj ten słynie z towarów w rodzaju oleje jadalne. UP powołał się na art. 129 ust. 1 [link=http://aktyprawne.rp.pl/aktyprawne/akty/akt.spr?id=169951]prawa własności przemysłowej[/link]. Przepis ten mówi, że nie udziela się praw ochronnych na oznaczenia, które nie mogą być znakiem towarowym lub nie mają dostatecznych znamion odróżniających. A zgodnie z art. 129 ust. 2 pwp nie mają dostatecznych znamion odróżniających oznaczenia, które: nie nadają się do odróżniania w obrocie towarów, dla których zostały zgłoszone, składają się wyłącznie z elementów mogących służyć w obrocie do wskazania w szczególności: rodzaju towaru, jego pochodzenia, jakości, ilości, wartości, przeznaczenia, sposobu wytwarzania, składu, funkcji lub przydatności, albo weszły do języka potocznego lub są zwyczajowo używane w uczciwych i utrwalonych praktykach handlowych.
UP zaznaczył, że firma hiszpańska ma w innych krajach markę LA ESPAŇOLA, jednakże w wersji słowno-graficznej. Marka ta nie mogłaby stanowić więc o powszechnej znajomości znaku słownego, co podnosił pełnomocnik (rzecznik patentowy) hiszpańskiej firmy. Pełnomocnik podkreślił, że firma ma długoletnią tradycję i jest znana w wielu krajach. Ma także znak wspólnotowy (CTM 000132092), jednak również w wersji słowno-graficznej.WSA oddalił skargę hiszpańskiej firmy.
– Znak bez grafiki ma jedynie charakter informacyjny, wskazuje na miejsce pochodzenia towarów z Hiszpanii. Nie tylko przeciętnemu odbiorcy będzie kojarzył się z tym krajem. Decyzja UP jest zatem prawidłowa – zaznaczyła w ustnym umotywowaniu sędzia Halina Emila Święcicka, sprawozdawca.