BBC oskarżone o błędy w tłumaczeniu ukrywające antysemityzm

Deborah Lipstadt, amerykańska pisarka i historyk pochodzenia żydowskiego oskarżyła BBC o błędy w tłumaczeniu w filmie dokumentalnym "Jeden dzień w Gazie", które mają służyć ukrywaniu antysemityzmu Palestyńczyków.

Publikacja: 15.05.2019 13:28

BBC oskarżone o błędy w tłumaczeniu ukrywające antysemityzm

Foto: AFP

Film "Jeden Dzień w Gazie" opowiadał o ubiegłorocznych protestach na granicy Izraela i Strefy Gazy przeciwko otwarciu ambasady USA w Jerozolimie. BBC Two pokazało dokument 13 maja.

Na filmie widzimy m.in. 24-letniego Badera Saleha, Palestyńczyka uczestniczącego w proteście, który mówi m.in. że "rewolucyjne pieśni podniecają, zachęcają do odcinania głów Żydom". Jednak BBC przetłumaczyła użyte przez Saleha słowo "Yahud" nie jako "Żyd", lecz "Izraelczyk". Tymczasem obywatelami Izraela (Izraelczykami) są zarówno Żydzi, jak i Arabowie.

„Rzeczpospolita” najbardziej opiniotwórczym medium października!
Rzetelne informacje, pogłębione analizy, komentarze i opinie. Treści, które inspirują do myślenia. Oglądaj, czytaj, słuchaj.

Czytaj za 9 zł miesięcznie!
Wydarzenia
Bezczeszczono zwłoki w lasach katyńskich
https://track.adform.net/adfserve/?bn=77855207;1x1inv=1;srctype=3;gdpr=${gdpr};gdpr_consent=${gdpr_consent_50};ord=[timestamp]
Materiał Promocyjny
GoWork.pl - praca to nie wszystko, co ma nam do zaoferowania!
Wydarzenia
100 sztafet w Biegu po Nowe Życie ponownie dla donacji i transplantacji! 25. edycja pod patronatem honorowym Ministra Zdrowia Izabeli Leszczyny.
Wydarzenia
Marzyłem, aby nie przegrać
Materiał Promocyjny
Bank Pekao wchodzi w świat gamingu ze swoją planszą w Fortnite
Materiał Promocyjny
4 letnie festiwale dla fanów elektro i rapu - musisz tam być!