Aozora to błękitne niebo, ale ao shinto to zielone światło sygnalizacji drogowej. W języku japońskim używa się dziś słowa midori oznaczającego kolor zielony, ale dawniej midori było jedynie odcieniem ao. Podział na niebieski i zielony pojawił się w japońskich podręcznikach dopiero po II wojnie, przyjęło się też zapożyczone z angielskiego słowo gurin. Gdyby Miles Davis o tym wiedział, być może jego słynny album Kind of Blue – a już na pewno jedna z zamieszczonych na nim kompozycji: Blue in Green – mogłaby nosić zupełnie inny tytuł. Po japońsku ao oznacza też coś młodego, świeżego (ponowne skojarzenia z zielonym) i zdarza się, że występuje w określeniach młodości, czasu, który już nie wróci.
Zielony czy niebieski?
Nie dość, że w Japonii nie da rady znaleźć ulic o normalnych dla nas nazwach, o drogę trzeba pytać policjantów na maleńkich narożnych posterunkach i posługiwać się mapkami szkicowanymi przez zapraszające nas do siebie osoby, to jeszcze z tymi światłami drogowymi klops. ? czyli aka to czerwień, ? czyli ki to żółty, ale zielony może być czasem wspominanym ?, midori, zielonym albo?, ao, niebieskim.
Nawet sam kolor świateł na sygnalizatorze może nam bardziej kojarzyć się z kolorem wpadającym w błękit niż z tradycyjną zielenią. Według wytycznych japońskiego nadzoru ruchu przez ulicę można przechodzić na ao, czyli niebieskim, dosłownie: ????? (ao iro no touka). Zielony, czyli niebieski na grafikach z podręczników byłby dla nas kolorem turkusowym.
W języku japońskim ao, czyli niebieskie mogą być liście?? (aoba, dla nas zielone i młode), trawniki ?? (aoshiba) i jabłka???? (aoringo). Można także powiedzieć ??? (aonisai), dosłownie „niebieski dwulatek", czyli ktoś niedojrzały i niedoświadczony. Japonię można nazwać krajem nie tylko wschodzącego słońca, ale także państwem, w którym niepodzielnie panuje kategoria grue, połączenia blue i green, błękitu i zieleni.
Na jakim świetle iść?
Z historycznego punktu widzenia pierwsza sygnalizacja uliczna w Japonii pojawiła się na tokijskim skrzyżowaniu Hibiya w 1930 roku. Wówczas obecny niebieski był jeszcze zielonym: ?? (midoriiro). Im sygnalizatorów było więcej w kraju, tym częściej trzecie światło nazywano ao. W japońskiej kulturze czerwony, niebieski i żółty uważano za trzy podstawowe kolory w malarstwie.