Reklama
Rozwiń
Reklama

Polskie znaki drogowe do wymiany z powodu nazw zagranicznych miast

Na znaku z prawej strony nazwy miasta w sąsiednim państwie podawany będzie również znak oznaczający to państwo w ruchu międzynarodowym, np. Lwów (Lviv) UA, Wilno (Vilnius) LT.

Aktualizacja: 20.10.2019 17:43 Publikacja: 20.10.2019 16:02

Polskie znaki drogowe do wymiany z powodu nazw zagranicznych miast

Foto: Adobe Stock

Nazwy miast położonych w sąsiednich państwach będą podawane na znakach drogowych w języku polskim i w języku oryginalnym. To efekt rozporządzenia ministra infrastruktury. Na wymianę jest sporo czasu, bo aż do 2028 r. Prace właśnie ruszyły.

Zmiany mają być ułatwieniem dla osób, które nie znają pisowni nazw miast w języku państwa, na którego terenie są one położone.

Tylko 19 zł miesięcznie przez cały rok.

Bądź na bieżąco. Czytaj sprawdzone treści od Rzeczpospolitej. Polityka, wydarzenia, społeczeństwo, ekonomia i psychologia.

Treści, którym możesz zaufać.

Reklama
Spadki i darowizny
Czy spadek po rodzicach zawsze dzieli się po równo? Jak dziedziczy rodzeństwo?
Materiał Promocyjny
Bank Pekao uczy cyberodporności
Podatki
Podatnicy nabici w ulgę. Fiskus nie chce oddawać podatku mimo orzeczenia TK
Sądy i trybunały
Byli sędziowie i prokuratorzy bez immunitetów. Ważna uchwała Sądu Najwyższego
Sądy i trybunały
Prezes Izby Kontroli SN: spełnienie żądań ministra Żurka oznacza chaos
Sądy i trybunały
Resort Waldemara Żurka chce przywrócić przepisy sprzed rządów PiS
Materiał Promocyjny
Transformacja energetyczna: Były pytania, czas na odpowiedzi
Reklama
Reklama