Reklama

Polskie znaki drogowe do wymiany z powodu nazw zagranicznych miast

Na znaku z prawej strony nazwy miasta w sąsiednim państwie podawany będzie również znak oznaczający to państwo w ruchu międzynarodowym, np. Lwów (Lviv) UA, Wilno (Vilnius) LT.

Aktualizacja: 20.10.2019 17:43 Publikacja: 20.10.2019 16:02

Polskie znaki drogowe do wymiany z powodu nazw zagranicznych miast

Foto: Adobe Stock

Nazwy miast położonych w sąsiednich państwach będą podawane na znakach drogowych w języku polskim i w języku oryginalnym. To efekt rozporządzenia ministra infrastruktury. Na wymianę jest sporo czasu, bo aż do 2028 r. Prace właśnie ruszyły.

Zmiany mają być ułatwieniem dla osób, które nie znają pisowni nazw miast w języku państwa, na którego terenie są one położone.

Już za 19 zł miesięcznie przez rok

Jak zmienia się świat i Polska. Jak wygląda nowa rzeczywistość polityczna po wyborach prezydenckich. Polityka, wydarzenia, społeczeństwo, ekonomia i psychologia.

Czytaj, to co ważne.

Reklama
Sądy i trybunały
Plan ministra Żurka na reaktywację KRS. Konstytucjonalista: nielegalne działanie
Nieruchomości
Sąd Najwyższy wydał ważny wyrok ws. zasiedzenia służebności przesyłu
Sądy i trybunały
Przewodnicząca KRS: Sędzia Ulman nie znalazł czasu, by osobiście pojawić się w KRS
Prawo w Polsce
Karol Nawrocki chce zmienić ustrój. Są nieoficjalne informacje o nowej konstytucji
Matura i egzamin ósmoklasisty
CKE podała terminy egzaminów w 2026 roku. Zmieni się też harmonogram ferii
Reklama
Reklama