Reklama
Rozwiń
Reklama

"Obozy były polskie". Błąd w tłumaczeniu orędzia premiera

Na profilu Kancelarii Premiera na YouTube pojawiło się orędzie premiera Mateusza Morawieckiego. W tłumaczeniu na język angielski padła informacja, że obozy koncentracyjne były "polskie".

Aktualizacja: 02.02.2018 10:51 Publikacja: 02.02.2018 07:59

"Obozy były polskie". Błąd w tłumaczeniu orędzia premiera

Foto: YouTube

Mateusz Morawiecki wygłosił wczoraj orędzie. - Polska była pierwszą ofiarą III Rzeszy; śmierć i cierpienie w niemieckich nazistowskich obozach koncentracyjnych były wspólnym doświadczeniem Żydów, Polaków oraz wielu innych narodów - mówił premier.

Całe oświadczenie pojawiło się na profilu Kancelarii Premiera na YouTube. Internauci mieli możliwość włączenia tłumaczenia na język angielski.

RP.PL i The New York Times w pakiecie!

Kup roczną subskrypcję w promocji Black Month - duet idealny i korzystaj podwójnie!

Zyskasz dodatkowo pełny dostęp do The New York Times na 12 miesięcy.

W pakiecie otrzymasz dostęp do NYT: News, Games, Cooking, Audio, Wirecutter i The Athletic.

Reklama
Policja
Nietykalna sierżant „Doris”. Drugie życie tajnej policjantki
Materiał Promocyjny
Aneta Grzegorzewska, Gedeon Richter: Leki generyczne też mogą być innowacyjne
Polityka
Czy KO straci Wrocław? Kulisy politycznego napięcia w stolicy Dolnego Śląska
Polityka
Krzysztof Szymański, poseł Konfederacji: To podstawowy zarzut, jaki mam wobec PiS
Polityka
Dymisje w KOWR. „Przetrzymano pismo dotyczące działki pod CPK”
Materiał Promocyjny
Osiedle Zdrój – zielona inwestycja w sercu Milanówka i… Polski
Polityka
Donald Tusk z apelem do Zbigniewa Ziobry. Mówi o tryumfie prawa i sprawiedliwości
Reklama
Reklama