"Obozy były polskie". Błąd w tłumaczeniu orędzia premiera

Na profilu Kancelarii Premiera na YouTube pojawiło się orędzie premiera Mateusza Morawieckiego. W tłumaczeniu na język angielski padła informacja, że obozy koncentracyjne były "polskie".

Aktualizacja: 02.02.2018 10:51 Publikacja: 02.02.2018 07:59

"Obozy były polskie". Błąd w tłumaczeniu orędzia premiera

Foto: YouTube

Mateusz Morawiecki wygłosił wczoraj orędzie. - Polska była pierwszą ofiarą III Rzeszy; śmierć i cierpienie w niemieckich nazistowskich obozach koncentracyjnych były wspólnym doświadczeniem Żydów, Polaków oraz wielu innych narodów - mówił premier.

Całe oświadczenie pojawiło się na profilu Kancelarii Premiera na YouTube. Internauci mieli możliwość włączenia tłumaczenia na język angielski.

Odbierz 20 zł zniżki - wybierz Płatności Powtarzalne

Czytaj o tym, co dla Ciebie ważne. Sprawdzaj z nami, jak zmienia się świat i co dzieje się w kraju. Wydarzenia, społeczeństwo, ekonomia, historia i psychologia w jednym miejscu
Polityka
Nawrocki w Bydgoszczy: Nas jest coraz więcej. Zwyciężymy!
Polityka
Krajobraz po bitwie. PiS i KO przygotowują się do drugiej tury
Polityka
Trzaskowski i Nawrocki zignorowali młodych wyborców. Teraz muszą o nich walczyć
Polityka
Sondaż tuż po I turze wyborów. Na kogo może liczyć Rafał Trzaskowski, na kogo Karol Nawrocki?
Polityka
Wybory prezydenckie 2025: Rafał Trzaskowski i Karol Nawrocki w drugiej turze wyborów