Reklama
Rozwiń
Reklama

Ukraińcy w urzędach będą musieli liczyć na zaufanych znajomych

Musimy szukać praktycznych rozwiązań, by osoby, którym chcemy pomóc, były w stanie przezwyciężyć barierę językową – mówi Rafał Kania, radca prawny w Sendero Tax & Legal.

Aktualizacja: 09.03.2022 09:24 Publikacja: 08.03.2022 18:58

Ukraińcy w urzędach będą musieli liczyć na zaufanych znajomych

Foto: PAP/Adam Warżawa

Setki tysięcy Ukraińców uciekły do Polski i muszą załatwiać wiele spraw urzędowych, ale mają też trudności z językiem polskim lub w ogóle go nie znają. Czy muszą pisać podania, pisma po polsku?

Taki jest wymóg. Mamy ustawę o języku polskim, która wymaga, by sprawy urzędowe, sądowe etc. były procedowane po polsku. Nie ma od tego ucieczki. Każdy więc ważny dokument po ukraińsku w postępowaniu będzie wymagał przetłumaczenia na język polski. Na pewno będzie to problem. Już dzisiaj tłumaczenia na polski z ukraińskiego to co najmniej kilkunastodniowe oczekiwanie. A czasem i niemały wydatek.

Pozostało jeszcze 84% artykułu

RP.PL i The New York Times!

Kup roczną subskrypcję w promocji - duet idealny i korzystaj podwójnie!

Zyskujesz:

- Roczny dostęp do The New York Times, w tym do: News, Games, Cooking, Audio, Wirecutter i The Athletic.

- RP.PL — rzetelne i obiektywne źródło najważniejszych informacji z Polski i świata z dodatkową weekendową porcją błyskotliwych tekstów magazynu PLUS MINUS.

Reklama
Prawo drogowe
Rząd chce podwyższyć opłaty za przejazd drogami ekspresowymi i autostradami
Nieruchomości
Spółdzielcy będą wreszcie na swoim. Rząd chce rozwiązać problem z PRL
Konsumenci
Frankowicze. Sąd nie zawsze związany stanowiskiem sądu odwoławczego
Prawo rodzinne
Jak po rozwodzie wycenić nakłady małżonka na wspólny majątek? Wyrok SN
Materiał Promocyjny
Jak budować strategię cyberodporności
Podatki
Darowizna od rodzica powinna iść na konto dziecka. Bo fiskus ją opodatkuje
Reklama
Reklama
REKLAMA: automatycznie wyświetlimy artykuł za 15 sekund.
Reklama
Reklama