Komputery podłączone do internetu umożliwiające komunikację audiowizualną osoby niesłyszącej lub niemówiącej z tłumaczem języka migowego od piątku powinny się pojawić w niektórych salonach operatorów telekomunikacyjnych.
Wprowadzenie udogodnień dla abonentów z wadami słuchu, niesłyszących czy niedowidzących narzuca rozporządzenie ministra administracji i cyfryzacji w sprawie szczegółowych wymagań dotyczących świadczenia udogodnień dla osób niepełnosprawnych. W salonach muszą też być dostępne urządzenia ułatwiające komunikację z osobami słabowidzącymi. Jednak nie we wszystkich.
Przepisy wymagają, by stanowiska dla niepełnosprawnych znalazły się w 1/6 punktów obsługi klienta. Operatorzy muszą je oznaczyć odpowiednimi symbolami (np. ucha).
Pozostaje pytanie, skąd niepełnosprawny klient ma wiedzieć, które dokładnie placówki oferują udogodnienia, by od razu się do nich udać, a nie chodzić od jednego salonu do drugiego. – Lista takich punktów zostanie opublikowana na stronie internetowej – zapowiada Marcin Gruszka, rzecznik sieci Play. Dodaje, że z pomocy tłumacza języka migowego online będzie można skorzystać siedem dni w tygodniu, w godzinach pracy salonów (od godz. 9 do 22), a nie tylko między 9 a 17, czego wymaga prawo.
Zgodnie z rozporządzeniem potrzebę skorzystania z tłumacza języka migowego należy zgłosić w danym salonie trzy dni wcześniej.
– Jeśli będzie taka możliwość, klient zostanie połączony z tłumaczem od razu. A jeśli będzie on w tym czasie zajęty – umówimy klienta w innym wybranym przez niego terminie – mówi Wojciech Jabczyński, rzecznik Orange Polska.
To nie pierwsze ułatwienia dla niepełnosprawnych. Od kilku miesięcy operatorzy muszą na żądanie klienta przedstawić wzór umowy w języku Braille'a.
Podstawa prawna: rozporządzenie ministra administracji i cyfryzacji z 26 marca 2014 r. , DzU z 9 kwietnia 2014 r., poz. 464