Reklama
Rozwiń

Kreski z powstania ’44

„Co jest czarne, co białe, a co jest bez sensu", według scenariusza i z rysunkami Marii Rostockiej, wygrało V edycję konkursu „Powstanie '44" w komiksie".

Publikacja: 10.12.2011 08:29

Tematem przewodnim 59 zakwalifikowanych prac była powstańcza rzeczywistość opisana w relacjach dostępnych w Archiwum Historii Mówionej Muzeum Powstania Warszawskiego.

– Małe scenki stawały się punktem wyjścia do opowiedzenia czegoś ważnego: o relacjach międzyludzkich i o tym, jak ludzie widzą wojnę po latach – mówi dyrektor MPW Jan Ołdakowski.

Autorów zainspirowały m.in. losy Krystyny Krahelskiej – warszawskiej Syrenki, historie z życia żołnierzy, sanitariuszek, osób cywilnych, lotników RAF. Jest też powstańcza relacja dziecka.

W konkursie wzięli udział i artyści uznani, i początkujący. Najstarszy miał 49 lat, najmłodszy 14. Na trzy nagrody i trzy wyróżnienia aż cztery trafiły do kobiet.

– Opowiedziały doskonałe historie. Przejmujące, zabawne, a w dodatku świetnie wykorzystujące język komiksu – ocenia juror Szymon Holcman.

Grzegorz Janusz, ubiegłoroczny zwycięzca, dodaje: – W poprzednich edycjach nagrody zdobywały komiksy efektowne, a chwilami efekciarskie. Teraz wygrały prace subtelne i kameralne. Wymagające skupienia i skłaniające do powtórnej lektury.

Nagrodzone komiksy trafią do pokonkursowej antologii.

 

Tematem przewodnim 59 zakwalifikowanych prac była powstańcza rzeczywistość opisana w relacjach dostępnych w Archiwum Historii Mówionej Muzeum Powstania Warszawskiego.

– Małe scenki stawały się punktem wyjścia do opowiedzenia czegoś ważnego: o relacjach międzyludzkich i o tym, jak ludzie widzą wojnę po latach – mówi dyrektor MPW Jan Ołdakowski.

Literatura
„Bałtyk” Tora Eysteina Øveråsa: tajemnice twórców bałtyckiego kręgu
Literatura
„Świat zagubiony”czyli Polska Ludowa przenosi się w kosmos
Literatura
„Czarodziej śmierci” – nowy kryminał Katarzyny Bondy jak „Breaking Bad” po polsku
Literatura
Jakub Małecki ujawnia szczegóły nowej powieści – „Fabuła wynika z intymności”
Literatura
Ernest Hemingway zabawny i dowcipny. Jest nowy przekład