Reklama

Filip Łobodziński wygrał z internautką, sąd skazał ją za zniesławienie

Pseudonim nie uchronił przed odpowiedzialnością karną internautki, która w publicznie udostępnionym wpisie zarzuciła Filipowi Łobodzińskiemu niesamodzielne tłumaczenia tekstów Boba Dylana w książce „Duszny kraj”. Została skazana za przestępstwo z art. 212 Kodeksu karnego.

Aktualizacja: 29.08.2019 11:21 Publikacja: 29.08.2019 09:31

Filip Łobodziński

Filip Łobodziński

Foto: Fotorzepa

dgk

O wyroku pisze dziś portal Wirtualnemedia.pl. W styczniu 2018 roku internautka podpisująca się pseudonimem "Koko" zamieściła komentarz pod jedną z recenzji „Dusznego kraju" na portalu Onet.pl. Autorem książki zawierającej 132 teksty Boba Dylana przetłumaczone na jęz. polski jest dziennikarz i tłumacz Filip Łobodziński. Jak napisała internautka Łobodziński nie przetłumaczył tekstów samodzielnie. „Popisał się słabiutkim angielskim w książce. Najlepsze tłumaczenia tekstów Dylana zrobili znajomi i rodzina Łobodzińskiego, natomiast samodzielne tłumaczenia są na żenującym poziomie" - skomentowała dodając, że Łobodziński "za dużo w życiu dostał za darmo" .

Tylko 19 zł miesięcznie przez cały rok.

Bądź na bieżąco. Czytaj sprawdzone treści od Rzeczpospolitej. Polityka, wydarzenia, społeczeństwo, ekonomia i psychologia.

Treści, którym możesz zaufać.

Reklama
Prawo w Polsce
Koniec abonamentu RTV. Są założenia nowej ustawy medialnej
Materiał Promocyjny
UltraGrip Performance 3 wyznacza nowy standard w swojej klasie
Prawo karne
„Wielki Bu” chce azylu w Niemczech. Jego adwokat mówi o rozgrywkach politycznych
Dane osobowe
Chciał usunięcia danych z policyjnego rejestru, by dostać pracę. Wyrok NSA
Sądy i trybunały
Plan Waldemara Żurka. Czy do Krajowej Rady Sądownictwa trafią tzw. neosędziowie
Materiał Promocyjny
Raport o polskim rynku dostaw poza domem
Nieruchomości
Kiedy można domagać się drogi koniecznej? Ważny wyrok Sądu Najwyższego
Materiał Promocyjny
Manager w erze AI – strategia, narzędzia, kompetencje AI
Reklama
Reklama