Reklama
Rozwiń

Cudzoziemcy bez dostępu do pomocy tłumacza, pomocy prawnej - HFPC

Brak dostępu do pomocy tłumacza, brak pomocy prawnej i uniemożliwienie kontaktu z bliskimi – to najczęstsze nieprawidłowości, jakie prawnicy Helsińskiej Fundacji Praw Człowieka zaobserwowali w trakcie monitoringu procedur przymusowych powrotów cudzoziemców.

Publikacja: 26.01.2015 12:55

Cudzoziemcy bez dostępu do pomocy tłumacza, pomocy prawnej - HFPC

Foto: Fotorzepa, Krzysztof Lokaj

Od maja do grudnia 2014 r. prawnicy HFPC obserwowali jedenaście operacji straży granicznej związanych z przymusowym powrotem cudzoziemców.

- Ta procedura jest stosowana zawsze gdy cudzoziemiec przebywający na terenie kraju otrzymuje decyzję o zobowiązaniu do powrotu bez możliwości jej dobrowolnego wykonania – tłumaczy Marta Górczyńska, prawniczka HFPC.

Pozostało jeszcze 82% artykułu

Dostęp na ROK tylko za 79zł z Płatnościami powtarzalnymi BLIK

Jak zmienia się Polska, Europa i Świat? Wydarzenia, społeczeństwo, ekonomia i historia w jednym miejscu i na wyciągnięcie ręki.
Subskrybuj i bądź na bieżąco!
W sądzie i w urzędzie
Nowa funkcja w mObywatelu. Przyda się na starość
Praca, Emerytury i renty
Prawdziwy szał na świadczenie dla seniorów
Prawnicy
Kto najlepiej uczy przyszłych prawników w Polsce? Ranking „Rzeczpospolitej”
Edukacja i wychowanie
Jakie są najlepsze uczelnie w Polsce? Opublikowano ranking Perspektywy 2025
Zawody prawnicze
Ranking kancelarii prawniczych 2025. Znamy zwycięzców