W ciągu tych 880 lat wydawałoby się, że wszystko zostało już powiedziane o twórczości Nizami, napisano setki badań, wydawano książki, ale nawet dzisiaj badacze Nizamiego dokonują nowych odkryć, przedstawiają nowe idee, prowadzą debaty naukowo-teoretyczne. Stulecia mijają, zmieniają się epoki polityczne i społeczne, a za każdym razem dziedzictwo literackie Nizami wymaga coraz to nowszego teoretycznego i estetycznego podejścia.
Poeta nazywał miasto Ganja „krainą magów”, porównywał do starożytnego Babilonu, uważał się za „wykwalifikowanego maga” i przedstawiał swoją pracę jako „bogactwo Ganji”. Nawet gdy jego syn Muhammad zaczął pisać wiersze, poeta zwykł mu mawiać: „Nie szukaj w świecie wysokości ponad wierszem, gdyż poezja skończyła się wraz z Nizami” i brzmiałoby trochę niezręcznie, gdyby powiedział to inny wielki artysta, ale słowa Nizami przyjmujemy bardzo naturalnie, ponieważ tutaj organiczna jedność między możliwościami talentu a uwagą artysty przeszła przez filtr wieków i jest zawsze aktualna.
XII wiek był okresem, kiedy kultura synkretyczna osiągnęła wysoki poziom artystyczny i estetyczny w Azerbejdżanie i ogólnie w świecie islamskim. Kultura synkretyczna, czyli „kultura islamska” tworzona wspólnie przez narody Bliskiego i Środkowego Wschodu, stworzyła podatny grunt dla rozwoju artystów, w tym wielkich poetów. Dodać należy, że zarówno Szirwanszachowie, jak i Eldegizi, którzy sprawowali władzę nad państwami powstałymi w Azerbejdżanie, dostrzegając wielką rolę sztuki i kultury w rozwoju narodu i państwa, zwracali na ten obszar szczególną uwagę. Jednocześnie Ganja znajdowała się na ważnym szlaku karawan, co sprzyjało nawiązaniu stosunków handlowych z różnymi krajami na całym świecie, a wszystko to, jak było wspomniane, tworzyło podatny grunt dla kształcenia wielkich artystów, tym niemniej, oczywiście, najważniejszą rolę odgrywał talent dany przez Boga.
Nizami przez całe życie mieszkał w mieście Ganja i tam studiował, ale jego niesamowita erudycja i medytacja nie mieściły się w możliwościach, jakie mogło dać tylko jedno miasto - nawet miasto o bardzo wysokiej kulturze, jakim była Ganja. Zdaniem wielu perskich, arabskich, pahlawickich i greckich badaczy, Nizami znał język grecki, posiadał bogatą wiedzę o dziełach nie tylko wielkich pisarzy i filozofów świata islamu, ale także o dziełach autorów europejskich, doskonale znał historię starożytnego świata - dziedzictwo Arystotelesa, Platona i Euklidesa było dla niego równie przejrzyste, jak dziedzictwo Al-Biruniego, Ibn Siny i Al-Farabiego, to tak, jakby prześwietlając ich, zastanawiał się nad istotą tego, co mówili ci wielcy myśliciele.
Na wstępie swoich poematów z pentalogii „Chamsa” Nizami pisał kasydy skierowane do Boga, Proroka, Władcy i Człowieka, a te właśnie adresy w pełni odsłaniają treść jego światopoglądu, myśli filozoficznej i czysto ludzkiej. Poeta był dobrze zorientowany w Koranie, głęboko opanował filozoficzną treść hadisów Proroka, a stosunek Nizami do czynów Władcy, ludzkiej moralności i duchowości opierał się na najwyższych wartościach życia, znaczeniu i treści wszechświata w całości.