Literatura austriacka jest ceniona przez polski teatr i ma wierną publiczność. Świadczą o tym głośne inscenizacje Krystiana Lupy - "Lunatyków", "Kalkwerku", czy ostatnio "Wymazywania" oraz realizacje sztuk Thomasa Bernharda, Elfriede Jelinek i Petera Turriniego, którego najnowsza komedia "Sylwester" prowokuje pytaniem, co może dziać się w austriackiej piwnicy .
W antologii znalazło się 7 dramatów wybranych według klucza językowego i tematycznego:
Elisabeth Vera Rathenböck - "Głodne dziecko", przeł. Karolina Bikont
Silke Hassler - "Totalnie szczęśliwi", przeł. Aleksander
Berlin Robert Woelfl - "Sercu pracę", dłoniom miłość, przeł. Jacek Kaduczak