Słownik Języka Polskiego PWN tłumaczy „szponcić” jako: słowo używane w dwojakim znaczeniu. Można używać go albo z żartobliwą dezaprobatą w znaczeniu: robić coś nie do końca właściwego i legalnego, igrać z czymś, wygłupiać się, cwaniaczyć. Można też wyrażać za jego pomocą podziw: robić coś ciekawego, szalonego, organizować coś, flirtować.
W przeszłości w gwarach miejskich i w żargonie przestępczym słowo to oznaczało – jak przypomina SJP PWN – „kombinować, intrygować, powodować nieporozumienia”. Z kolei rzeczownik szpont – w zależności od kontekstu – oznacza „zamieszanie, wydarzenie, błąd lub trik”.
Finałowa 15 słów w konkurskie Młodzieżowe Słowo Roku 2025
6 7
brainrot
bro
fr
freaky
GOAT
klasa
lowkey
OKPA
skibidi
slay
szacun
szponcić / szpont
tuff
twin
Młodzieżowe Słowo Roku 2025: „Szponcić” przed „6 7”
W werdykcie jury konkursu czytamy, że w języku młodzieży „szponcić” oznacza obecnie najczęściej spontaniczne, energiczne działanie, które nie zawsze jest legalne, a także nagłe pomysły czy improwizowane akcje. Z kolei słowo „szpont” odnosi się do efektu takiego działania.
Drugie miejsce w głosowaniu internetowym, w którym wyłoniono zwycięzcę, zajęło wyrażenie „6 7”, a jury wyróżniło słowo „OKPA”. To pierwsze wyrażenie to idiom liczbowy o kontekstowym znaczeniu, który wywodzi się z utworu rapera Skrilla „Doot Doot”. W zależności od kontekstu użycia „6 7” (zapisywane też jako 6-7, six seven lub sześć siedem) może oznaczać radość, ekscytację albo używane jest jako słowo pozbawione konkretnego znaczenia, w celu podtrzymania interakcji.
Czytaj więcej
Dlaczego młodzi potrzebują dziś tak skomplikowanego slangu? Bo chcą nam pokazać, że wcale nie jesteśmy tacy mądrzy, jak nam się wydaje. Bo jak możn...
Wyrażenie „OKPA” to połączenie wyrażającego aprobatę słowa „OK” oraz pożegnalnego „pa”. Używa się go kończąc rozmowę, która nie zawsze jest przyjemna dla rozmówcy. „Okpa” oznacza – jak wyjaśnia jury – „domknięcie dialogu nacechowanego dystansem, ironią lub lekkim lekceważeniem”.
W ubiegłym roku w konkursie zwyciężyło słowo „sigma”, a nagrodę jury otrzymało „czemó”.
Młodzieżowe Słowo Roku: Kto zasiada w jury konkursu?
W skład jury plebiscytu wchodzą językoznawcy specjalizujący się w młodzieżowej polszczyźnie: prof. dr hab. Anna Wileczek (przewodnicząca, Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach), prof. dr hab. Marek Łaziński (Uniwersytet Warszawski), prof. dr hab. Ewa Kołodziejek (Uniwersytet Szczeciński) oraz Bartek Chaciński, zastępca redaktora naczelnego „Polityki”. Jurorów wspiera doradczy zespół młodzieżowy z Obserwatorium Języka i Kultury Młodzieży oraz przedstawiciele PWN.