Badeshi był niegdyś językiem powszechnie używanym w górskim wąwozie Bishigram, w północnym Pakistanie. Dziś jednak uważa się go za język wymarły, którym nie mówiono od co najmniej trzech pokoleń.
Dziennikarz BBC dotarł jednak do trzech osób, które wciąż potrafią porozumiewać się w Badeshi.
- W poprzednim pokoleniu językiem badeshi mówiła cała nasza wioska - wspomina Rahim Gul (mężczyzna nie potrafi powiedzieć ile ma lat, dziennikarz BBC twierdzi, że jego rozmówca wyglądał na ok. 70-latka).
- Ale wtedy sprowadziliśmy żony z innych wiosek, które mówiły w języku torwali. Ich dzieci mówiły w języku matek, więc nasz język zaczął wymierać - mówi Rahim Gui.
- Teraz nasze dzieci i ich dzieci mówią w torwali - dodaje Said Gui, kuzyn Rahima. - Więc z kim mielibyśmy rozmawiać w naszym języku? - pyta mężczyzna, który również nie jest pewien ile dokładnie ma lat.
Kuzyni na co dzień porozumiewają się w języku pasztu i torwali, więc - jak sami przyznają - powoli zapominają kolejne słowa języka badeshi.
Syn Rahima Guia przyznaje, że jest mu żal, iż nigdy nie nauczył się języka ojca, ale - jak dodaje - jego matka mówiła w języku torwali, więc w domu używało się tylko tego języka. - Nie miałem szansy nauczyć się języka badeshi w dzieciństwie. Dziś znam kilka słów, ale nie znam języka - przyznaje 32-latek.