Filip Łobodziński: Z czego Bob Dylan buduje wiersz

Kiedy zabierałem się do tłumaczenia jakiejś piosenki Dylana, starałem się o niej dużo dowiedzieć, poczytać. Jeżeli mama Dylana wspominała, że była u syna w domu i widziała, że nieustannie otwarta jest „Księga Ezechiela" – to ją czytałem i sprawdzałem, czy nie tworzy kontekstu dla songów - mówi Filip Łobodziński, tłumacz, pisarz, aktor. Przypominamy tekst archiwalny.

Aktualizacja: 24.03.2019 07:48 Publikacja: 23.03.2019 23:01

Foto: Materiały Promocyjne

"Plus Minus": Jak pan myśli, czy hipisi w „Podróży za jeden uśmiech", którzy zabierali na pakę ciężarówki Dudusia w Kazimierzu Dolnym nad Wisłą, słuchali Boba Dylana?

Filip Łobodziński, tłumacz, pisarz, aktor: Myślę, że nie. Może znali dwie piosenki, które pod koniec lat 60. wykonywała Maryla Rodowicz, czyli „Odpowie ci wiatr" i „Czas wszystko zmienia". Miałem nawet taki pomysł i przedstawiłem go Maryli Rodowicz, żeby zaśpiewała na płycie zespołu dylan.pl piosenkę, którą wykonywała przed laty, ale w moim tłumaczeniu. Początkowo się zgodziła, ale potem powiedziała, że woli pozostać wierna wersji, którą wykonywała w 1969 roku.

Pozostało jeszcze 96% artykułu

Dostęp na ROK tylko za 79zł z Płatnościami powtarzalnymi BLIK

Jak zmienia się Polska, Europa i Świat? Wydarzenia, społeczeństwo, ekonomia i historia w jednym miejscu i na wyciągnięcie ręki.
Subskrybuj i bądź na bieżąco!
Kultura
Krakowska wystawa daje niepowtarzalną szansę poznania sztuki rumuńskiej
Kultura
Nie żyje Ewa Dałkowska. Aktorka miała 78 lat
Kultura
„Rytuał”, czyli tajemnica Karkonoszy. Rozmowa z Wojciechem Chmielarzem
Materiał Promocyjny
Mieszkania na wynajem. Inwestowanie w nieruchomości dla wytrawnych
Kultura
Meksyk, śmierć i literatura. Rozmowa z Tomaszem Pindlem