Reklama
Rozwiń
Reklama

Ian Bostridge: Jak Anglik śpiewa po niemiecku

Ian Bostridge jednych irytuje, drugich fascynuje. Po jego występie na festiwalu „Chopin i jego Europa” tych drugich było zdecydowanie więcej.

Aktualizacja: 21.08.2016 18:37 Publikacja: 21.08.2016 18:32

Foto: materiały organizatora

Jak każda silna osobowość, angielski tenor Ian Bostridge utworom nadaje własne, indywidualne piętno. Jednocześnie nie należy do tych artystów, którzy w ten sposób starają się odróżnić od innych. Każda jego interpretacja ma źródło we wnikliwej analizie tekstu, muzyki, epoki. Tej naukowej wręcz dociekliwości brakuje często wielu współczesnym gwiazdom żyjących w artystycznym pędzie.

Na festiwal „Chopin i jego Europa” przygotował jedną ze swoich koronnych specjalności: romantyczną pieśń niemiecką, przede wszystkim Roberta Schumanna, ale także Johannesa Brahmsa. Zajmuje się nią od ponad dwóch dekad i choć są u nas puryści językowi, którzy potrafią kręcić nosem na jego niemiecką wymowę, Ian Bostridge doskonale czuje muzyczną wartość tego języka.

RP.PL i The New York Times!

Kup roczną subskrypcję w promocji - duet idealny i korzystaj podwójnie!

Zyskujesz:

- Roczny dostęp do The New York Times, w tym do: News, Games, Cooking, Audio, Wirecutter i The Athletic.

- RP.PL — rzetelne i obiektywne źródło najważniejszych informacji z Polski i świata z dodatkową weekendową porcją błyskotliwych tekstów magazynu PLUS MINUS.

Reklama
Patronat Rzeczpospolitej
Znamy Laureatów Konkursu Dobry Wzór 2025
Kultura
Biblioteki budują wspólnotę
Kultura
Arrasy i abakany na Wawelu. A także inne współczesne dzieła w królewskich komnatach
Kultura
„Halloween Horror Nights”: noc, w którą horrory wychodzą poza ekran
Materiał Promocyjny
Jak budować strategię cyberodporności
Kultura
Nie żyje Elżbieta Penderecka, wielka dama polskiej kultury
Reklama
Reklama
REKLAMA: automatycznie wyświetlimy artykuł za 15 sekund.
Reklama
Reklama