Reklama
Rozwiń
Reklama

Język jest chimeryczny

Jerzy Jarzębski, językoznawca z Uniwersytetu Jagiellońskiego

Aktualizacja: 02.03.2013 08:00 Publikacja: 02.03.2013 01:50

Zamiast drugiego śniadania jemy brunch, uczestniczymy w eventach, a nie w wydarzeniach. Dlaczego tak łatwo wprowadzamy obce słowa do języka polskiego?

Jerzy Jarzębski:

Mamy do czynienia z fałszywym snobizmem – to co zagraniczne wydaje nam się lepsze. Szczególnie angielsko brzmiące nazwy podobają się nam jako pewna oznaka światowości. Jednak większość tych nazw ma charakter potworków makaronicznych, często łączy się różne języki w jedną nazwę, co zazwyczaj brzmi dosyć dziwacznie. A nazywanie z angielska różnych budowli czy instytucji  jest wręcz obyczajem nagannym i warto byłoby z tym skończyć. Odrębną kwestią jest umiędzynarodowienie języka pewnych dziedzin, co jest nie do uniknięcia, choćby w obrębie informatyki. To konsekwencja globalizacji. Jednolita terminologia ułatwia kontakty i wzajemne zrozumienie.

Reklama
Reklama

Dlaczego nie próbujemy tworzyć nowych polskich słów, które zastępowałyby angielskie terminy?

Wymyślanie nowych polskich słów wcale nie jest takie proste. Było wiele prób zastąpienia słów obcego pochodzenia słowami polskimi i to nie zawsze się sprawdzało. Język nie jest obszarem, na którym łatwo można dokonywać zmian lub uzupełnień. Każda taka sytuacja musi zyskać społeczną akceptację.

Nie powinna tego regulować ustawa o języku polskim?

Ustalanie zasad w kwestii tak chimerycznej jak język jest bardzo niebezpieczne. Nie można zadekretować i nakazać społeczeństwu, żeby używało jakiejś nazwy. Nazwa może się przyjąć albo i nie, to nie jest kwestia, którą można regulować ustawą.

Reklama
Reklama

Czyli powinniśmy się godzić na to, że mieszkamy w city center, a nie w śródmieściu?

Nie mam wątpliwości, że należy usunąć czy zastąpić nazwami polskimi wszystkie „plazy" czy „towery". Jednak w przypadku nazw obcego pochodzenia, które na stałe weszły do naszego języka, jest to bardzo trudne. Należałoby wykorzenić pewien zwyczaj językowy i zastąpić go innym. Można się o to starać, ale gwarancji na sukces nie mamy żadnych. >A11

Zamiast drugiego śniadania jemy brunch, uczestniczymy w eventach, a nie w wydarzeniach. Dlaczego tak łatwo wprowadzamy obce słowa do języka polskiego?

Jerzy Jarzębski:

Pozostało jeszcze 93% artykułu
Reklama
Wydarzenia
Poznaliśmy nazwiska laureatów konkursu T-Mobile Voice Impact Award!
Materiał Promocyjny
Aneta Grzegorzewska, Gedeon Richter: Leki generyczne też mogą być innowacyjne
Wydarzenia
Totalizator Sportowy ma już 70 lat i nie zwalnia tempa
Polityka
Andrij Parubij: Nie wierzę w umowy z Władimirem Putinem
Materiał Promocyjny
Ubezpieczenie domu szyte na miarę – co warto do niego dodać?
Materiał Promocyjny
Osiedle Zdrój – zielona inwestycja w sercu Milanówka i… Polski
Reklama
Reklama
REKLAMA: automatycznie wyświetlimy artykuł za 15 sekund.
Reklama