62-letnia Evaristo opublikowała dotychczas siedem książek prozatorskich, ale „Dziewczyna, kobieta, inna" jest pierwszą przetłumaczoną na język polski (Aga Zano). Autorka zadedykowała swoje dzieło: „Siostrom, sistas, sistahs, siostrzeństwu, kobietom, womxn, wimmim, womyn, braterstwu, braciom, bredrin, bruvs, naszym mężczyznom i facetom, a także wszystkim osobom LGBTQI w wielkiej ludzkiej rodzinie".
Książkę okrzyknięto wydarzeniem, a stempel jakości mianujący ją książką dekady przystawiły „Sunday Times" i „Guardian". Bardziej powściągliwi – jak „Time", „Washington Post" czy „New Yorker" – uznali ją za książkę roku. Ta jednomyślność jest dowodem, że autorka trafnie opowiedziała historie brytyjskich (ale nie tylko) kobiet składające się na wielopokoleniową sagę sięgającą początku XX wieku. Kilkanaście portretów bohaterek w różnym wieku, o różnym doświadczeniu, wykształceniu, preferencjach seksualnych, poglądach politycznych, kolorze skóry, no i charakterze – doprawdy trudno znaleźć sytuację życiową, którą autorka by pominęła. Pośród nich są artystka, nauczycielki, odnosząca sukcesy bankierka, gospodyni domowa.