Geriatryczny wieczorek w duchu Becketta
Nie przestaje intrygować kolejna (po „Nieszczęsnych") przyswojona polskiemu czytelnikowi powieść angielskiego prozaika i poety Bryana Stanleya Johnsona (1933–1973), jednego z ciekawszych, ale i najmniej znanych pisarzy XX w. Miłośnik Sterne'a i Joyce'a akcję powieści, mającej podtytuł „Komedia geriatryczna", lokalizuje w domu starców.
Urządzony tu wieczorek oglądamy w projekcji identycznych czasowo monologów ośmiorga zmagających się z alzheimerem pacjentów i wypowiedzi przełożonej, przypominającej siostrę Ratched z „Lotu nad kukułczym gniazdem" Formana. Wstrząsająca całość najbliższa jest jednak eschatologicznej wizji kondycji ludzkiej z "Molloya" Becketta.
B.S. Johnson
"Przełożona w normie"
Korporacja Ha!art
ac
Joyce dla ludu
"W wielu krajach wychodzą nowe przekłady Joyce'a, w Polsce ukazał się przekład ostatniego dzieła pisarza "Finnegans Wake" (spolszczony na "Finneganów tren"), ale czytelnicy, czy raczej potencjalni czytelnicy, mają nadmierną łatwość odkładania na bok książek autora „Ulissesa" jako trudnych i zbytnio eksperymentujących z wyobraźnią oraz wrażliwością czytelnika" - pisał w lutym Zbigniew Bidakowski.
Czytaj jego artykuł w Plusie Minusie.
James Joyce
"Finneganów tren"
Korporacja Ha!art
KONKURS
Aby wygrać książki "Przełożona w normie" i "Finneganów tren", wyślij we wtorek (24 lipca) esemes o treści "ZW.01.imię nazwisko + adres do wysyłki" na nr 71601 (cena 1 zł plus VAT - 1,23 zł). Wygra pierwszy esemes nadesłany na dany kod w godz. 10-13 w dniu 24 lipca. Książki do zwycięzcy prześle wydawnictwo.