Erotyki prosto ze starożytności

Odkryte zostały dwa nieznane dotąd wiersze greckiej poetki Safony, piewczyni miłości z wyspy Lesbos - pisze Krzysztof Urbański.

Aktualizacja: 31.01.2014 15:25 Publikacja: 31.01.2014 15:20

Poemat Safony (linie 9-20), papirus datowany na 3 wiek p.n.e. Eksponaet z Berlińskiego Altes Museum.

Poemat Safony (linie 9-20), papirus datowany na 3 wiek p.n.e. Eksponaet z Berlińskiego Altes Museum. Kopia eksponatu z Kolonii

Foto: Wikipedia

Wiersze wielkiej poetki starożytnej Grecji odkrył dr Dirk Obbink, papirolog i filolog klasyczny z Uniwersytetu Oksfordzkiego na oderwanym od większej całości kawałku papirusu. Skrawek trafił w ręce specjalisty gdy jego właściciel, który pragnie zachować anonimowość, poprosił o przetłumaczenie i objaśnienie tekstu.

Safona żyjąca w VII w. p. n. e., najsłynniejsza poetka grecka tworzyła na wyspie Lesbos. Jej liryki miłosne odnoszą się do miłości między kobietami. Współczesne słowo lesbijka pochodzi od Safony, jej wierszy i czasu spędzonego na wyspie Lesbos. Z twórczości Safony przetrwał do naszych czasów tylko jeden kompletny wiersz oraz spore fragmenty czterech innych. Jeden z tych czterech fragmentów został odkryty na skrawku papirusu dopiero w 2004 r.

Najnowsze odkrycie dr Obbink opisuje w artykule, którzy ukaże się na łamach magazynu „Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik". — To jeden z najlepiej zachowanych papirusów z utworami Safony, w pierwszym z dwóch utworów zaledwie kilka liter trzeba było odtworzyć, żadne słowo nie budzi wątpliwości — powiedział dr Obbink, po zbadaniu papirusu.

Jeden z dwóch odczytanych wierszy mówi o dwóch braciach Charaksosie i Larichosie. Według starożytnej tradycji byli to bracia Safony, choć ona sama w dotychczas znanych wierszach o tym nie wspomina. Utwór to rozmowa dwóch osób o sukcesie ostatniej podróży morskiej Charaksosa. Narrator pojawia się w pierwszej osobie może być nim sama poetka.

Drugi utwór adresowany jest do greckiej bogini miłości Afrodyty. Z tego wiersza dr Obbink mógł odczytać zaledwie część słów, w tym miejscu papirus jest postrzępiony.

Oba wiersze napisane są w dialekcie eolskim, różniącym się od attyckiego, jednego z głównych dialektów klasycznego języka greckiego. Wiersze zapisane są strofą saficką, składającą się z trzech wersów jedenastozgłoskowych i czwartego pięciozgłoskowego. To wiersz charakterystyczny dla Safony, który nosi jej imię.

Dr Obbink ocenia, że papirus z wierszami Safony może pochodzić z końca II lub początku III w. n. e. — Prawdopodobnie ten papirus pochodzi z egipskiego miasta Oksyrynchos, który był domem mówiących po grecku mieszkańców i źródłem większości papirusów - przekonuje dr Obbink. — W jego suchym klimacie materiały na bazie roślin mogą przetrwać w stanie nienaruszonym.

Dr Obbink stoi na czele zespołu Oxyrynchus Papyrus Project, który na zlecenie Uniwersytetu Oksfordzkiego bada papirusy pochodzące z tego miasta.

Krzysztof Urbański

Wiersze wielkiej poetki starożytnej Grecji odkrył dr Dirk Obbink, papirolog i filolog klasyczny z Uniwersytetu Oksfordzkiego na oderwanym od większej całości kawałku papirusu. Skrawek trafił w ręce specjalisty gdy jego właściciel, który pragnie zachować anonimowość, poprosił o przetłumaczenie i objaśnienie tekstu.

Safona żyjąca w VII w. p. n. e., najsłynniejsza poetka grecka tworzyła na wyspie Lesbos. Jej liryki miłosne odnoszą się do miłości między kobietami. Współczesne słowo lesbijka pochodzi od Safony, jej wierszy i czasu spędzonego na wyspie Lesbos. Z twórczości Safony przetrwał do naszych czasów tylko jeden kompletny wiersz oraz spore fragmenty czterech innych. Jeden z tych czterech fragmentów został odkryty na skrawku papirusu dopiero w 2004 r.

Archeologia
Kolos Konstantyna powrócił do Rzymu. Można go zobaczyć w Muzeach Kapitolińskich
Archeologia
Egipt restauruje piramidę w Gizie. "Dar dla świata XXI wieku"
Archeologia
We włoskim Paestum odkryto dwie nowe świątynie doryckie
Archeologia
Cucuteni-Trypole. Wegeosady sprzed sześciu tysięcy lat
Archeologia
Szwajcaria. Detektorysta znalazł na polu marchwi biżuterię sprzed 3,5 tysiąca lat