Tłumacze będą mieć problem z przełożeniem Donalda Trumpa na francuski

Tłumacze przekładający wystąpienia Donalda Trumpa na język francuski mają problem z przekazaniem sensu jego wypowiedzi - twierdzi tłumaczka Bérengere Viennot w rozmowie z "Los Angeles Review of Books".

Aktualizacja: 22.01.2017 15:00 Publikacja: 22.01.2017 14:00

Tłumacze będą mieć problem z przełożeniem Donalda Trumpa na francuski

Foto: AFP

Powodem problemów ma być fakt, że - jak mówi Viennot - nowy prezydent USA "często zaczynając swoje przemówienie sam nie do końca wie, dokąd go ono doprowadzi".

Viennot podkreśla, że tłumacz, by dobrze wykonać swoją pracę, musi "zacząć myśleć jak osoba", której wystąpienie tłumaczy. W przypadku Trumpa jest to jednak trudne, bo - jak mówi - czasem trudno jest zrozumieć co tak naprawdę nowy prezydent USA chce powiedzieć.

Czytaj o tym, co dla Ciebie ważne.

Sprawdzaj z nami, jak zmienia się świat i co dzieje się w kraju. Wydarzenia, społeczeństwo, ekonomia, historia i psychologia w jednym miejscu.
Polityka
Były szef FBI James Comey ma poważne kłopoty. Powód: zdjęcie cyfr „86 47” z muszli na piasku
Polityka
Rumunia: NATO wstrzymuje oddech przed wyborami prezydenckimi
Polityka
Szczyt NATO w Hadze. „Zełenski może nie być mile widziany"
Polityka
Euforia w Syrii. Trump obiecuje znieść sankcje
Polityka
Wyścig zbrojeń: NATO zdławi Rosję