Tłumacze będą mieć problem z przełożeniem Donalda Trumpa na francuski

Tłumacze przekładający wystąpienia Donalda Trumpa na język francuski mają problem z przekazaniem sensu jego wypowiedzi - twierdzi tłumaczka Bérengere Viennot w rozmowie z "Los Angeles Review of Books".

Aktualizacja: 22.01.2017 15:00 Publikacja: 22.01.2017 14:00

Tłumacze będą mieć problem z przełożeniem Donalda Trumpa na francuski

Foto: AFP

Powodem problemów ma być fakt, że - jak mówi Viennot - nowy prezydent USA "często zaczynając swoje przemówienie sam nie do końca wie, dokąd go ono doprowadzi".

Viennot podkreśla, że tłumacz, by dobrze wykonać swoją pracę, musi "zacząć myśleć jak osoba", której wystąpienie tłumaczy. W przypadku Trumpa jest to jednak trudne, bo - jak mówi - czasem trudno jest zrozumieć co tak naprawdę nowy prezydent USA chce powiedzieć.

„Rzeczpospolita” najbardziej opiniotwórczym medium października!
Rzetelne informacje, pogłębione analizy, komentarze i opinie. Treści, które inspirują do myślenia. Oglądaj, czytaj, słuchaj.

Czytaj za 9 zł miesięcznie!
Polityka
Ugoda z Donaldem Trumpem. Amerykańska telewizja musi zapłacić miliony dolarów
https://track.adform.net/adfserve/?bn=77855207;1x1inv=1;srctype=3;gdpr=${gdpr};gdpr_consent=${gdpr_consent_50};ord=[timestamp]
Polityka
Micheil Kawelaszwili nowym prezydentem Gruzji. Był jedynym kandydatem
Polityka
Jednak „faszyści” mogą współrządzić Litwą. Świt Niemna ma trzech ministrów
Polityka
Korea Południowa: Parlament za impeachmentem prezydenta
Materiał Promocyjny
Bank Pekao wchodzi w świat gamingu ze swoją planszą w Fortnite
Polityka
Zespół Trumpa rozmawiał z Białym Domem i Ukrainą? Tematem zakończenie wojny