Reklama
Rozwiń
Reklama

Fiskus może żądać tylko dokumentów wskazanych w przepisach

Gdy przepisy nie stawiają wymogu przedstawienia przysięgłego tłumaczenia dokumentu, który strona ma obowiązek przedłożyć organowi, brak tłumaczenia nie może być traktowany jako brak formalny

Aktualizacja: 25.09.2009 07:41 Publikacja: 25.09.2009 05:51

Fiskus może żądać tylko dokumentów wskazanych w przepisach

Foto: Fotorzepa, Dor Dorota Awiorko-Klimek

Tak wynika z [b]wyroku WSA w Warszawie z 14 września 2009 r.,(III SA/Wa 574/09)[/b].

[srodtytul]Jaki był problem[/srodtytul]

Podatnik wnioskował o zwrot VAT za okres od lipca do października 2007 r. [b]Organy podatkowe obu instancji jednak odmówiły. Przyczyną był brak dostarczenia tłumaczenia przysięgłego zaświadczenia. [/b]

Organy twierdziły, że obcojęzyczne dokumenty, bez ich urzędowego przetłumaczenia na język polski, w świetle art. 180 § 1[link=http://www.rp.pl/aktyprawne/akty/akt.spr;jsessionid=C67339120C510517A29C5753FCF60927?id=176376] ordynacji podatkowej[/link], nie mogą być uznane za dowód w sprawie, gdyż posługiwanie się nimi w postępowaniu prowadzonym przez organ administracji publicznej jest sprzeczne z prawem.

Podatnik, nie zgadzając się z tym postanowieniem, wniósł na nie skargę do sądu. Domagał się ustalenia, czy nieprzedłożenie tłumaczenia zaświadczenia stanowi brak formalny, do usunięcia którego organ podatkowy może wezwać wnoszącego wniosek o zwrot podatku w trybie art. 169 § 1 ordynacji podatkowej pod rygorem wynikającym z art. 169 § 4 tej ustawy.

Reklama
Reklama

[wyimek]Dowodem jest treść dokumentu obcojęzycznego, a nie jego tłumaczenie[/wyimek]

[srodtytul]Skąd to rozstrzygnięcie[/srodtytul]

WSA uznał skargę za zasadną. Przypomniał, że zwrot podatku następuje na sporządzony według wzoru wniosek podmiotu uprawnionego. Do wniosku dołącza się:

1) oryginały faktur oraz dokumentów celnych, z których wynikają wnioskowane kwoty zwrotu podatku;

2) oryginał zaświadczenia wskazującego, że podmiot uprawniony jest podatnikiem podatku od wartości dodanej lub podatku o podobnym charakterze zarejestrowanym w kraju siedziby lub miejsca zamieszkania albo stałego miejsca prowadzenia działalności;

3) dokument potwierdzający identyfikację na potrzeby podatku od wartości dodanej na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, jeżeli podmiot zagraniczny jest zidentyfikowany dla świadczenia usług elektronicznych poza terytorium kraju.

Reklama
Reklama

[b]Przepis nie nakłada obowiązku dołączenia do wniosku tłumaczenia dokumentów.[/b] Jedynie z objaśnień do wzoru wniosku o zwrot podatku stanowiącego załącznik do rozporządzenia w sprawie zwrotu podatku od towarów i usług wynika, że wniosek o zwrot podatku powinien być sporządzony w języku polskim.

[b]Zdaniem sądu podatnik spełnił wszystkie wymogi formalne warunkujące zwrot podatku.[/b] Tym samym nie ma żadnych podstaw prawnych, by twierdzić, że jego wniosek o zwrot podatku zawierał braki formalne. Z tymi ostatnimi mamy do czynienia, jeżeli podanie nie spełnia wymogów określonych przepisami prawa. Brak formalny może dotyczyć określonego elementu treści pisma, może również odnosić się do wymaganych prawem załączników do podania.

Konsekwencji wynikających z art. 169 § 1 ordynacji podatkowej nie można zastosować do każdej zwłoki strony w zakresie dopełnienia czynności istotnych dla postępowania wyjaśniającego. Jeżeli przepisy prawa nie określają ich jako wymogi formalne wniosku, konieczność współdziałania strony w postępowaniu nie może być egzekwowana z uwzględnieniem sankcji przewidzianej w art. 169 § 4 ordynacji.

Tak wynika z [b]wyroku WSA w Warszawie z 14 września 2009 r.,(III SA/Wa 574/09)[/b].

[srodtytul]Jaki był problem[/srodtytul]

Pozostało jeszcze 96% artykułu
Reklama
Nieruchomości
Budowa domów i mieszkań na nowych zasadach. Co się zmieni w 2026 roku?
Materiał Promocyjny
Aneta Grzegorzewska, Gedeon Richter: Leki generyczne też mogą być innowacyjne
Sądy i trybunały
RPO nie zostawia suchej nitki na projekcie resortu Waldemara Żurka
Prawo dla Ciebie
Sąd: wlewy z witaminy C i kurkuminy to nie jest żadne leczenie
Nieruchomości
Mieszkańcy zapłacą od kilograma śmieci. Jest nowy projekt rządu
Materiał Promocyjny
Raport o polskim rynku dostaw poza domem
Dane osobowe
Sąd: szpital zapłaci słoną karę za kamery ukryte w zegarach
Materiał Promocyjny
Manager w erze AI – strategia, narzędzia, kompetencje AI
Reklama
Reklama