Reklama

Śmiech i nadzieja Franza Kafki ukryte w intymnych notatkach

Dopiero teraz ukazało się po polsku pełne wydanie „Dzienników” autora „Procesu” przetłumaczone przez Łukasza Musiała.

Publikacja: 07.06.2022 19:21

Franz Kafka (1883–1924)

Franz Kafka (1883–1924)

Foto: kafkamuseum.cz/en/photogallery

„Ten, kto za życia nie potrafi się z życiem uporać, potrzebuje ręki, by trochę odganiać rozpacz z powodu własnego losu, (…) lecz drugą ręką może zapisywać, co widzi pod gruzami, albowiem widzi inaczej i więcej od innych”. Ten cytat mógłby posłużyć za motto „Dzienników”, ale i całej twórczości i życia Franza Kafki.

Znamiennie brzmią ostatnie słowa: „Ty także masz broń”. Chodzi o pióro i pisanie. Dlatego autor „Zamku” zmagał się z pustką kartek i notował, że postąpił w literackiej robocie ledwie o dwie strony, podkreślając, że w „tych granicach jest jakaś przestrzeń do życia”. A także: „wiem, że nie wolno mi ulec, o ile drogą najgłębszych cierpień mojego pisania (…) pragnę osiągnąć wyższą wolność”. W tej kwestii nie miał wątpliwości, choć tekst usiany jest spójnikiem „aber” (lecz, ale, jednak), podkreślając niejednoznaczność świata. Jak podkreślała Dora Diament, ostatnia partnerka, wolał język bardziej tradycyjny, ponieważ lepiej wyrażał „pradawny strach”.

Pozostało jeszcze 80% artykułu

Tylko 19 zł miesięcznie przez cały rok.

Bądź na bieżąco. Czytaj sprawdzone treści od Rzeczpospolitej. Polityka, wydarzenia, społeczeństwo, ekonomia i psychologia.

Treści, którym możesz zaufać.

Reklama
Literatura
„Koniec świata Templariuszy” nowa powieść Bogusława Chraboty o wielkiej katastrofie
Literatura
Wyznania sekretnej córki Freddiego Mercury’ego: uciekał od „Cyrku Queen” i „Gejowskiego Zoo”
Literatura
Kongres PEN: Polska w zagrożeniu geopolitycznym, książki na indeksie. Tokarczuk pisze powieść
Literatura
„Ogar” Krystiana Stolarza: kryminalny odmawia składania zeznań
Literatura
„Tajemnica tajemnic", nowy thriller Dana Browna. Czy przebije „Kod Leonarda da Vinci”?
Reklama
Reklama