Reklama
Rozwiń
Reklama

Transatlantyk dla francuskiej tłumaczki

Laurence Dyevre została laureatką prestiżowej Nagrody Transatlantyk dla popularyzatora literatury polskiej za granicą.

Publikacja: 12.06.2015 20:23

Transatlantyk dla francuskiej tłumaczki

Foto: archiwum prywatne

Odebrała ją w Collegium Maius Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie. Nagroda to 10 tys. euro i statuetka, zaprojektowana przez Łukasza Kieferlinga.

Laurence Dyevre jest tłumaczką literatury polskiej na język francuski. Ma na swoim koncie około sześćdziesięciu przełożonych książek, głównie polskiej prozy współczesnej. Tłumaczyła m. in. Andrzeja Bobkowskiego, Leopolda Tyrmanda, Adama Zagajewskiego, Jerzego Pilcha, Leszka Kołakowskiego, Czesława Miłosza, Sławomira Mrożka, Andrzeja Kuśniewicza, Stanisława Lema, Andrzeja Sapkowskiego, Wojciecha Kuczoka.

Dodatkowe -10% na BLACK WEEK

Kup roczną subskrypcję w promocji Black Week - duet idealny i korzystaj podwójnie!

Zyskujesz:

- Roczny dostęp do The New York Times, w tym do: News, Games, Cooking, Audio, Wirecutter i The Athletic.

- RP.PL — rzetelne i obiektywne źródło najważniejszych informacji z Polski i świata z dodatkową weekendową porcją błyskotliwych tekstów magazynu PLUS MINUS.

Reklama
Literatura
Wojciech Gunia: „Im więcej racjonalności, tym głębszy cień”
Materiał Promocyjny
Kiedy obawy rosną, liczy się realne wsparcie
Literatura
Książka Twardocha o wojnie w Ukrainie druga w rankingu „Der Spiegel"
Literatura
Pierwsza biografia Stanisława Tyma, ostatnia książka Katarzyny Stoparczyk
Literatura
Pierwsza biografia Stanisława Tyma, czyli nie tylko Ryszard Ochódzki i „Miś"
Materiał Promocyjny
Cyberprzestępcy zwiększają skalę ataków na urządzenia końcowe – komputery i smartfony
Literatura
Złota Era VHS: kiedy każdy film był wydarzeniem, a van Damme Bogiem
Reklama
Reklama
REKLAMA: automatycznie wyświetlimy artykuł za 15 sekund.
Reklama
Reklama