Polski przekład ukazuje się w czasach, gdy lęk przed obcymi sięga zenitu. Tym ważniejsza wydaje się kolejna książka autorki, która od lat zachwyca portretami nomadów współczesnego świata.
Jhumpa Lahiri – wychowana i świetnie wykształcona w Bostonie córka indyjskich imigrantów – debiutowała w 1999 r. zbiorem opowiadań „Tłumacz chorób". Od razu dostała Pulitzera – niebywały wyczyn na początku kariery.
Bohaterami tego zbioru i wszystkich jej późniejszych tekstów są indyjscy humaniści, którzy przenieśli się z uniwersyteckiego zagłębia w Kalkucie do USA. Tysiące kilometrów od domu rozwijają życie naukowe, tęsknią za monsunami i cierpią z powodu nieuchwytnych, osobistych utrat.
KONKURS
Dla naszych czytelników mamy 2 książki „Zagubieni wśród hiacyntów":