Wielka literatura małych języków

Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” to jedyny festiwal w Polsce w całości poświęcony sztuce translacji. Uczestniczą w nim pisarze, tłumacze i krytycy.

Aktualizacja: 07.04.2017 11:46 Publikacja: 07.04.2017 11:40

Foto: materiały prasowe

Spotkania organizowane przez Instytut Kultury Miejskiej w Gdańsku odbywają się co dwa lata na przemian z festiwalem Europejski Poeta Wolności. Poprzednie edycje poświęcone były językom: skandynawskim i angielskiemu. Tematem obecnego jest wielka literatura w małich języków.

- Ona istnieje w międzynarodowym obiegu dzięki tłumaczom, którzy pełnią nie tylko rolę drugich autorów, lecz nierzadko także agentów, wydawców, promotorów i sprzedawców. – mówi Aleksandra Szymańska, dyrektor IKM.

Pozostało 82% artykułu
„Rzeczpospolita” najbardziej opiniotwórczym medium października!
Rzetelne informacje, pogłębione analizy, komentarze i opinie. Treści, które inspirują do myślenia. Oglądaj, czytaj, słuchaj.

Czytaj za 9 zł miesięcznie!
Literatura
Stanisław Tym był autorem „Rzeczpospolitej”
https://track.adform.net/adfserve/?bn=77855207;1x1inv=1;srctype=3;gdpr=${gdpr};gdpr_consent=${gdpr_consent_50};ord=[timestamp]
Literatura
Reiner Stach: Franz Kafka w kleszczach dwóch wojen
Literatura
XXXII Targi Książki Historycznej na Zamku Królewskim w Warszawie
Literatura
Nowy „Wiedźmin”. Herold chaosu już nadchodzi
Materiał Promocyjny
Bank Pekao wchodzi w świat gamingu ze swoją planszą w Fortnite
Literatura
Patrycja Volny: jak bił, pił i molestował Jacek Kaczmarski