To dzięki nim polska literatura zdobywa czytelników na świecie. Goście Kongresu, odbywającego się pod patronatem Instytutu Książki, będą uczestnikami sesji i warsztatów, przybliżających aktualne zjawiska literackie w Polsce, nowości wydawnicze i debiutujących pisarzy. Będzie to też okazja do bezpośrednich kontaktów tłumaczy z polskimi pisarzami i wydawcami.
Na inaugurację III Kongresu wykład wygłosi Wiesław Myśliwski. 21 czerwca zostanie wręczony po raz dziewiąty Transatlantyk, prestiżowa nagroda za promocję polskiej literatury za granicą.
Po raz pierwszy Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej odbył się 2005 roku (wykład inauguracyjny wygłosił na nim wówczas Ryszard Kapuściński). Drugi zorganizowano w 2009 roku (otwierało go wystąpienie Olgi Tokarczuk).
W czerwcu Kraków czekają przed i po Kongresie Tłumaczy jeszcze dwa inne duże wydarzenia literackie. Adam Zagajewski zaprasza na „Krakowskie Spotkania Poetów – Krakow Poetry Symposium" w dniach 17–21 czerwca, organizowane dzięki Poetry Foundation w Chicago. Ich uczestnikami będą wybitni poeci ze Stanów Zjednoczonych, Europy i Polski. Do Krakowa przyjadą m.in. Durs Grünbein (Niemcy), Edward Hirsch (USA), Gwyneth Lewis (Wielka Brytania), Tomaž Šalamun (Słowenia), Susan Stewart (USA). Będą na nich czekać Jerzy Kronhold, Ryszard Krynicki, Ewa Lipska, Piotr Sommer.
- Codziennie będziemy w Collegium Maius dyskutowali o problemach poezji i współczesnego świata – zapowiadają Adam Zagajewski i Edward Hirsch.