Niedawno świat arabski obiegła informacja od egipskiego duchownego Safwata Higaziego, który stwierdził, że logo Starbucks, amerykańskiej sieci kawiarni (dwuogoniasta syrena w koronie), w rzeczywistości przedstawia postać żydowskiej królowej Estery.
Kłopoty w krajach islamskich miała też Coca-Cola. Jej słynny symbol (stylizowane białe litery na czerwonym tle) odczytywane w lustrze mają tworzyć napis po arabsku – oznaczający „Nie – Mahometowi, nie – Mekce”. A już wcześniej rozpuszczono plotkę, iż zyski ze sprzedaży najsłynniejszego na świecie napoju płyną prosto do Izraela.
Konkurenci krótko mogli się cieszyć z kłopotów Coca-Coli. Dziś mają własne. Niedawno egipski uczony Hazem Abu Ismail rozszyfrował nazwę Pepsi jako skrót. P = pay, E = every, P = penny, S = saving, a I = Izrael. Całość oznaczać ma: „Płać każdy grosz, aby ratować Izrael”.
W jaki sposób Hazem Abu Ismail doszedł do swoich wniosków etymologicznych? Uczony twierdzi, że kiedy idzie do sklepu, słucha podpowiedzi swojego syna, który mówi mu, co kupować, a czego nie. – On wyczuwa to swoim muzułmańskim sercem – twierdzi Ismail.
Według profesora Janusza Daneckiego, arabisty z Uniwersytetu Warszawskiego, tego typu teorie są w świecie muzułmańskim bardzo popularne.