Laur ustanowiony został przez Stowarzyszenie Stolic Europejskiej Literatury. jest wyróżnieniem za całokształt twórczości literackiej, a jego zadaniem jest popularyzacja i umożliwienie poznania bogactwa europejskiej literatury przez promocję największych jej twórców, którzy w wielu europejskich krajach nadal pozostają mało znani. Na język francuski przełożone zostały jedynie trzy tomy poezji i dwa dramaty spośród całej twórczości Polaka tłumaczonej na 31 języków.
Wraz z Różewiczem uhonorowani zostali nią także tłumacze jego poezji: Claud-Henry du Bord i Christophe Jeżewski. Patronat nad nagrodą sprawuje sekretarz generalny Rady Europy Terry Davis. W tym roku została ona wręczona po raz trzeci.
Przyznanie nagrody zbiegło się z entuzjastyczną recenzją wydanego we Włoszech tomu poezji Różewicza oraz nominacją do nagrody amerykańskich krytyków literackich.