Reklama

"Król" po angielsku nagrodzony

Sean Gasper Bye, tłumacz angielskiego wydania "Króla" pod tytułem "The King of Warsaw" oraz autor książki, Szczepan Twardoch, otrzymali tegoroczną Nagrodę Literacką EBRD, ufundowaną przez European Bank of Reconstruction And Development.

Aktualizacja: 02.06.2021 08:58 Publikacja: 02.06.2021 08:54

"Król" po angielsku nagrodzony

Foto: Rzeczpospolita, Tomasz Jodłowski

Nagroda promuje bogactwo literackie, obejmujące prawie 40 krajów od Maroka po Mongolię, od Estonii po Egipt. Podkreśla znaczenie przekładu literackiego oraz przybliżenie anglojęzycznej oraz globalnej publiczności głębi, różnorodności głosów, kreatywności z tych regionów.

W komentarzu do nagrody Twardoch powiedział: - Zdecydowałem się mieć nierzetelnego narratora, ponieważ pokazuje coś całkiem interesującego o naturze ludzkiej pamięci, o zawodności ludzkiej pamięci. Myślę, że wszystko, co pamiętamy, jest czymś w rodzaju halucynacji.

Tylko 19 zł miesięcznie przez cały rok.

Bądź na bieżąco. Czytaj sprawdzone treści od Rzeczpospolitej. Polityka, wydarzenia, społeczeństwo, ekonomia i psychologia.

Treści, którym możesz zaufać.

Reklama
Literatura
Ewa Woydyłło i jej szczęśliwa trzynastka
Materiał Promocyjny
Bank Pekao uczy cyberodporności
Literatura
„Zmora” Roberta Małeckiego, czyli zanim zobaczymy Magdę Cielecką jako Kamę Kosowską
Literatura
Noblista László Krasznahorkai, krytyk „gulaszowego komunizmu" i Orbána, lekceważony w Polsce
Literatura
„Nie ma już obywateli świata, bo do tego potrzebny byłby świat, a świata nie ma – są tylko rynki”. Wywiad z László Krasznahorkaiem
Materiał Promocyjny
Stacje ładowania dla ciężarówek pilnie potrzebne
Literatura
Literacka Nagroda Nobla 2025. Poznaliśmy nazwisko laureata
Materiał Promocyjny
Nowy Ursus to wyjątkowy projekt mieszkaniowy w historii Ronsona
Reklama
Reklama