„Cwiszn powstało między innymi dlatego, by choć trochę zmienić stan, w którym znalazła się kultura jidysz w Polsce. Słowo „cwiszn” oznacza w jidysz „pomiędzy”, dlatego też chcemy umieścić nasze pismo w przestrzeni intermedialnej, rozpiętej między różnymi czasami i kulturami. Chcemy mediować między dawną a współczesną kulturą jidysz, między kulturą przed Zagładą i kulturą po Zagładzie, przed Marcem ’68 i po Marcu, ale także – a może przede wszystkim – między kulturą jidysz a kulturą polską. Wszystko to wymaga znalezienia wielu kluczy umożliwiających dyskusję z kulturą jidysz”, pisze we wstępie do pisma redaktorka naczelna, Karolina Szymaniak.
Tematem przewodnim pierwszego numeru jest współczesna kultura jidysz – dlatego w numerze prezentowani są zarówno artyści, pisma, jak i środowiska, które tworzą współczesną kulturę jidysz w jej wernakularnym i – jak mówi Jeffrey Shandler – postwernakularnym wymiarze.
[wyimek]O Cwiszn także w piśmie [link=http://kulturaliberalna.pl/2010/09/21/sawczuk-%E2%80%9Ecwiszn%E2%80%9D-czyli-o-jidysz-po-polsku-recenzja-nowego-kwartalnika/]kulturaliberalna.pl[/link][/wyimek]
„Naszym celem jest tworzenie pisma, które w sposób sensowny zbuduje mosty między przeszłością a teraźniejszością, między kulturą żydowską a polską, jednocześnie nie odwracając się od współczesności, bo jeśli takie pismo warto jest robić, to nie tylko ze względu na pamięć i ochronę dziedzictwa, lecz także ze względu na kształt współczesnej kultury polskiej. Dojrzała ona, jak sądzimy, do uznania kultury jidysz za swoją część. Jednak, aby tak się jednak stało, potrzeba kulturowej dywersji.” – pisze Karolina Szymaniak.
Drugi numer pisma, poświęcony płci i cielesności, z kontrowersyjnym zdjęciem na okładce – pojawi się w księgarniach i salonach prasowych już w listopadzie.