Co pół wieku tłumaczyć
Jedna książka w ostatnim czasie, a raczej jej nowy brawurowy przekład, przekonała mnie, że klasyczne powieści trzeba regularnie przekładać na nowo.
Za kółkiem audiobooki
W chwili relaksu niezmiennie króluje u mnie Kult i Kazik Staszewski, czyli mój numer jeden wśród wszystkich wykonawców na świecie.
„Życie”: Zanim skończy się czas
„Życie” Olivera Hermanusa to luźna adaptacja filmu Akiry Kurosawy z 1952 r. z domieszką Dickensowskiej „Opowieści wigilijnej”. Bill Nighy stworzył w niej n...