- Ci ludzie przybywają do zupełnie obcego kraju. Nasza konstytucja, na przykład, zapewnia wolność słowa i równość mężczyzn i kobiet - powiedział minister.  Przetłumaczoną konstytucję w wersji elektronicznej otrzymają samorządy najpóźniej na początku listopada. W zależności od potrzeb, gminy będą drukowały egzemplarze dla uchodźców.

Arabski będzie czwartym językiem, na który oficjalnie zostanie przetłumaczona holenderska konstytucja. Wcześniej ustawa zasadnicza została przełożona na angielski, francuski i hiszpański.