Reklama

"Winni". Wyścig z czasem: dogrywka

Publikacja: 07.10.2021 11:58

"Winni". Wyścig z czasem: dogrywka

Foto: Netflix

Kiedy już przezwyciężycie barierę napisów, odkryjecie świat pełen wspaniałych dzieł" – powiedział Amerykanom Koreańczyk Bong Joon-ho, odbierając jedną z wielu nagród za swój film „Parasite". Ale po co, zdają się myśleć ci, do których słowa te były kierowane, skoro można zrobić remake po angielsku? Obrazy powtórkowe, jak ponad pół wieku temu nazywał je Lech Pijanowski, nie są oczywiście niczym nowym, ale ostatnie lata przyniosły wysyp tytułów, które od oryginałów odróżnia co najwyżej język, jakim posługują się bohaterowie. Ponadto, warto dodać, amerykańskie wersje tworzone są coraz szybciej. Czasami decyzja o ich realizacji zostaje podjęta, gdy pierwowzór wciąż jest jeszcze wyświetlany w kinach.

Pozostało jeszcze 81% artykułu

4 zł tygodniowo przez rok !

Promocja dotyczy rocznej subskrypcji pakietu RP.PL z The New York Times.

Autentyczne dziennikarstwo na cały rok.

Kliknij i poznaj szczegóły oferty

Reklama
Plus Minus
Koniec „Stranger Things” – dlaczego stylistyka retro rządzi serialami i filmami
Plus Minus
„Dwaj prokuratorzy”: Przeszłość, która niepokoi
Plus Minus
„Highlands Fishing”: Moje pole!
Plus Minus
„Dandadan”: Poznaj moich kosmitów
Plus Minus
Teatralne perły (nie tylko dla konserwatysty)
Reklama
Reklama
REKLAMA: automatycznie wyświetlimy artykuł za 15 sekund.
Reklama