Reklama

Netflix w całości z polskimi napisami

Szefostwo amerykańskiej platformy wideo po raz pierwszy odwiedziło Polskę, żeby ogłosić, że Netflix rusza z polskim interfejsem i napisami oraz nawiązuje partnerstwo z T-Mobile.

Aktualizacja: 20.09.2016 12:19 Publikacja: 20.09.2016 11:45

Szefostwo amerykańskiej platformy wideo po raz pierwszy odwiedziło Polskę, żeby ogłosić, że Netflix

Szefostwo amerykańskiej platformy wideo po raz pierwszy odwiedziło Polskę, żeby ogłosić, że Netflix rusza z polskimi napisami.

Foto: Bloomberg

Jak podała firma, Netflix nawiązał  współpracę z T-Mobile. - Operator przygotuje promocję, która umożliwi wnoszenie opłat za Netflix razem z rachunkiem telefonicznym - podano. Ma to rozwiązać problem użytkownikom, którzy nie mają kart kredytowych (jedyna do tej pory dostępna w Polsce opcja płacenia na dostęp do platformy). Przybywa też polskich napisów i wersji dźwiękowych - obecnie już 80 proc. wszystkich treści na Netfliksie w Polsce na polską wersję językową.

W przyszłym roku w nieco inne partnerstwo Netflix wejdzie z UPC Polska. Wspólnych rachunków nie będzie, ale będzie można zalogować się do platformy z poziomu dekodera i oglądać sobie seriale w kinie domowym.

Reed Hastings, prezes Netfliksa, zapowiedział, że z czasem poprawiać będzie się też oferta programowa Netfliksa.

– Naszym największym problemem jest dziś to, że nie mamy wciąż dostępu do wszystkich treści, do jakich byśmy chcieli. Utrzymujemy na wszystkich rynkach taką samą cenę abonamantu dla naszych klientów, a mimo to w USA widzowie mają za tę kwotę dostęp do znacznie szerszej oferty – przyznawał. Jak dodał, od chwili startu Netfliksa w Polsce liczba dostępnych materiałów podwoiła się tutaj, ale nadal odbiega od tego, co dostępne jest za oceanem.

Od dzisiaj w Netfliksie są pierwsze programy polskie: stand-upy z udziałem Katarzyny Piaseckiej i Rafała Paczesia (Seriously Funny), Mariusza Kałamagi, Karola Kopca i Wiolki Walaszczyk (Hilarious Trio), a także Karola Modzelewskiego i Łukasza „Lotka” Lodkowskiego (No Offence). Dostępne są też wybrane pierwsze polskie filmy, w tym "Pokłosie" oraz "Ile waży koń trojański?".

Reklama
Reklama

– To będzie się zmieniać, ale zmiany będą zachodzić stopniowo, bo najwięksi producenci wciąż wolą sprzedawać prawa do swoich produkcji na lokalne rynki – mówił.

Jak podał, Polska jest dla Netfliksa ważnym rynkiem, m.in. z uwagi na dobrą infrastrukturę szerokopasmową, platforma dopuszcza tu też włączanie się w produkowanie lokalnych seriali.

– Robimy tak już w Hiszpanii, w Niemczech, Japonii czy Korei. Wszędzie interesują nas jednak programy, które przyjmą się globalnie. Nie planujemy produkowania lokalnych treści wyłącznie dla polskiej widowni – mówił Hastings.

- ele

Media
U właściciela TVN znowu gorąco. Burza mózgów w sprawie przyszłości trwa
Materiał Promocyjny
UltraGrip Performance 3 wyznacza nowy standard w swojej klasie
Media
Nasz dziennikarz wyróżniony prestiżową nagrodą
Media
„Chopin, Chopin” podkopał oczekiwania kin co do frekwencji. Co wypełni lukę?
Media
Znalazły się pieniądze na „Lex Huawei”. Rząd przyjął projekt. Teraz Sejm
Materiał Promocyjny
Manager w erze AI – strategia, narzędzia, kompetencje AI
Media
Już drugi rząd w Polsce przyjął Lex Huawei. Co będzie dalej?
Materiał Promocyjny
Prawnik 4.0 – AI, LegalTech, dane w codziennej praktyce
Reklama
Reklama