Każdy, kto chce szukać w Internecie informacji o prawie obowiązującym we Wspólnocie Europejskiej, powinien pamiętać o dwóch przynajmniej witrynach. Pierwsza dotyczy przepisów unijnych, druga - orzecznictwa Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości i innych unijnych sądów.
Ogromne możliwości stwarza przeznaczony do wyszukiwania europejskich aktów prawnych system Eur-Lex. Serwis znajduje się pod adresem eur-lex.europa.eu/pl/index.htm. Pozwala on nie tylko zapoznać się z kolejnymi Dziennikami Urzędowymi (odpowiednik polskiego Dziennika Ustaw), ale i odnaleźć interesujące nas akty normatywne. Do wyboru mamy wyszukiwanie proste i zaawansowane. Na początek w zupełności wystarczy to pierwsze. System pozwala sprawdzać zawartość bazy danych, m.in. według numeru aktu normatywnego. Każde rozporządzenie czy dyrektywa wydawane przez instytucje unijne mają swój numer. Składa się on z roku oraz kolejnego numeru rocznego (np. rozporządzenie 44/ 2001 oznacza czterdzieste czwarte rozporządzenie wydane w 2001 r.). Po wyszukaniu interesującego nas aktu normatywnego możemy go otworzyć i przeczytać, wydrukować itp.
Wyszukiwanie według numeru to niejedyna możliwość, jaką stwarza Eur-Lex. Da się też szukać konkretnych fraz w tytułach aktów normatywnych, a także w ich tekstach.Warto też pamiętać o szukaniu aktualnych wersji dokumentów unijnych. Nie wszystkie - mimo zmian w ich treści - doczekały się wersji ujednoliconych. Tych, które taką wersję mają, można szukać w oddzielnym odnośniku wyszukiwania prostego.
Tłumaczeń unijnych aktów można też szukać na stronie: www.ukie.gov.pl, chociaż większość dokumentów znajdziemy również we wskazanym wcześniej serwisie Eur-Lex.
Innym niezmiernie istotnym dla osób zainteresowanych prawem unijnym jest serwis internetowy instytucji, które zajmują się orzekaniem na jego podstawie. Można go znaleźć pod adresem curia.europa.eu/pl/content/juris/index.htm. Jądrem serwisu jest zbiór orzecznictwa sądów europejskich. Najobszerniejsza jest baza orzeczeń Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości. Sięga ona 1953 r. Orzeczenia Sądu Pierwszej Instancji gromadzone są od 1989 r., a te wydawane przez Sąd do spraw Służby Publicznej - od 2005 r. Taki, a nie inny układ ma uzasadnienie historyczne. Ostatnie dwa sądy działają dużo krócej niż ETS, zatem i ich orzecznictwo nie może być gromadzone tak długo. Orzeczenia często nie są, niestety, dostępne w języku polskim. Do wyboru mamy wersje: francuską i angielską. Warto jednak wybrać odnośnik "Wyroki historyczne w językach państw, które przystąpiły w 2004 r.". Znajdziemy tam część orzeczeń po polsku.