Aktualizacja: 30.04.2025 19:22 Publikacja: 27.11.2024 04:49
Samoloty Lockheed Martin F-35 Lightning II Sił Powietrznych Stanów Zjednoczonych (USAF) na defiladzie z okazji Święta Wojska Polskiego 15 sierpnia 2024 r.
Foto: Fotorzepa, Jakub Czermiński
Wprowadzana zmiana ma ograniczyć konieczność każdorazowego tłumaczenia, głównie z języka angielskiego, dokumentacji technicznej dotyczącej sprzętu wojskowego – czytamy w ocenie skutków regulacji, która została przedstawiona wraz ze zgłoszonym właśnie przez Ministerstwo Obrony Narodowej projektem nowelizacji ustawy o języku polskim. Te zmiany w głównej mierze będą dotyczyć statków powietrznych, a o ich potrzebie mówiło się od lat.
Upadłe Rafako i Hutę Częstochowa dotychczas łączył jeden, wspólny sposób ratowania poprzez udział spółek Skarbu...
Blisko połowa Polaków nie widzi swojej drogi zawodowej w prowadzeniu własnego biznesu, choć ponad 80 proc. uważa...
Amerykański gigant ogłosił plany znacznego zwiększenia swojej obecności w Europie – rozbuduje centra danych, zwi...
USA i Chiny łagodzą ton w wojnie handlowej, Polska powołuje specgrupę ds. innowacji, a Unia Europejska szuka kom...
Warunków przyspieszenia transformacji technologicznej nad Wisłą jest wiele. Potrzebne są inwestycje w pracowników, w tym ich szkolenia, ale też dbałość o zdrowie. Nieodzowne są też ułatwienia natury prawnej i jak zawsze – finansowanie.
Hurtownicy światłowodów budowanych ze środków unijnych mają zielone światło od regulatora dla podwyżek cen. To m...
Masz aktywną subskrypcję?
Zaloguj się lub wypróbuj za darmo
wydanie testowe.
nie masz konta w serwisie? Dołącz do nas