Reklama

Kultowa w Polsce gra już w języku śląskim. „Lotomy po grubie a pierymy potwory”

Zależało nam na tym, żeby pokazać, że śląski wcale nie gryzie i nie musi być wiecznie pokazywany w kontrze do reszty kraju. W naszej produkcji na kilkanaście tysięcy linii dialogowych mamy dosłownie dwa żarty z Goroli. Staraliśmy się być tolerancyjni – mówi Karol Chwastek, jeden z twórców dubbingu i napisów do gry „Gothic” w języku śląskim.
„Gothic” to gra komputerowa stworzona w 2001 r., w której wcielamy się w Bezimiennego, więźnia kolon

„Gothic” to gra komputerowa stworzona w 2001 r., w której wcielamy się w Bezimiennego, więźnia kolonii karnej. Surowy klimat rozgrywki, znakomite spolszczenie, niewielka wówczas konkurencja i niska cena zapewniły jej status kultowej

Foto: archiwum prywatne (2)

Skąd pomysł na „Gothica” po śląsku?

Początkiem tej przygody był film na YouTubie Niklausa i Heda, którzy stworzyli materiał ze śląskim quizem. Coś zakiełkowało w głowie Mateusza – programisty w życiu zawodowym i w naszym projekcie, kiedy go oglądał i wpadł na pomysł stworzenia pierwszego pełnego dubbingu do tej gry. Później wystarczyło już tylko przekonać do tego innych. W każdym razie poniosło nas też chyba to, ile wokół śląskiego się dzieje w naszej przestrzeni. Mam wrażenie, że od kilku czy kilkunastu lat tworzenie po śląsku jest modne – ciekawe dla odbiorców i interesujące dla twórców.

Pozostało jeszcze 96% artykułu

Zabookuj najlepsze treści na wakacje!

Skorzystaj z promocji wakacyjnej i zyskaj dodatkowe drukowane magazyny: Nauka i Historia.

Twoje rzetelne i obiektywne źródło najważniejszych informacji z Polski i ze świata.

Promocja dotyczy subskrypcji RP.PL na rok.

Reklama
Reklama
Promowane treści
Reklama
Reklama
REKLAMA: automatycznie wyświetlimy artykuł za 15 sekund.
Reklama