3. Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej

W Krakowie rozpoczął się w czwartek 3. Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej. Uczestniczy w nim ponad 220 tłumaczy ze wszystkich kontynentów - pisze Monika Kuc

Publikacja: 21.06.2013 07:37

W Krakowie do soboty trwa 3. Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej

W Krakowie do soboty trwa 3. Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej

Foto: Archiwum autora, Monika Kuc mk Monika Kuc

- Organizowany co cztery lata Kongres jest jednym z największych wydarzeń tego typu na świecie - mówił Grzegorz Gauden, dyrektor Instytutu Książki, podczas inauguracji w Collegium Novum Uniwersytetu Jagiellońskiego. - W dwóch poprzednich edycjach łącznie wzięło udział 389 tłumaczy.

Instytut Książki od 10 lat wspiera promocję polskiej literatury. Dzięki jego dotacjom ukazało się w tym czasie ponad 1400 tłumaczeń w 42 językach. Jest organizatorem Kongresów, jak i pobytowego Kolegium Tłumaczy (wspólnie z Willą Decjusza i UJ). Prowadzi także projekt Sample Translation ©Poland, pomagający tłumaczom w nawiązywaniu kontaktów z zagranicznymi wydawcami i wspierający finansowo przekłady. Od 2007 roku przyznał 298 dotacji. Bezpośrednio do wydawców adresowany jest Program Translatorski ©Poland, dzięki któremu ukazało się w ostatnich 10 latach 1400 książek w 51 krajach.

Dostęp do artykułu wymaga aktywnej subskrypcji!

Kontynuuj czytanie tego artykułu w ramach subskrypcji rp.pl

Na bieżąco o tym, co ważne w kraju i na świecie. Rzetelne informacje, różne perspektywy, komentarze i opinie. Artykuły z Rzeczpospolitej i wydania magazynowego Plus Minus.

Literatura
Targi Książki i Mediów VIVELO – 750 spotkań autorskich i 200 wydarzeń towarzyszących na PGE Narodowym
Literatura
Nie żyje Alice Munro, pisarka i noblistka
Literatura
Nosowska, Mindewicz-Puacz, Hołownia, Kuciel-Frydryszak, Puzyńska na Targach VIVELO
Literatura
Pulitzer’24: najważniejsze książki o Palestynie, czarnoskórych i wojnie
Literatura
Nie żyje Paul Auster