Prowadzę działalność gospodarczą w zakresie szycia odzieży. Do tej pory wystawiałem i otrzymywałem faktury wyłącznie w złotych. Niedawno nawiązałem współpracę z firmą słowacką i obecnie mam finalizować dostawę odzieży na Słowację (słowacki odbiorca przyjedzie po towar do mojej firmy). Dostawa ta ma zostać zafakturowana w euro. Czy wartość przychodu powinienem zaewidencjonować w podatkowej księdze przychodów i rozchodów w złotych, czy w euro, a więc w walucie, w której będzie wystawiona faktura? – pyta czytelnik.
Zapisy w księdze dokonywane są w języku polskim i w walucie polskiej w sposób staranny, czytelny i trwały, na podstawie prawidłowych i rzetelnych dowodów (§ 12 ust. 1 rozporządzenia ministra finansów w sprawie prowadzenia podatkowej księgi przychodów i rozchodów; dalej: rozporządzenie).
Na podstawie dowodów księgowych
Podstawą zapisów w księdze są natomiast dowody księgowe, którymi są m.in. faktury (§ 12 ust. 3 pkt 1 rozporządzenia).
Dowód księgowy powinien być sporządzony w języku polskim. Treść dowodu musi być pełna i zrozumiała. Dopuszczalne jest przy tym stosowanie skrótów ogólnie przyjętych. Jeżeli w dowodzie podane jest wartościowe określenie operacji gospodarczej tylko w walucie obcej, to podatnik posiadający ten dowód jest obowiązany przeliczyć walutę obcą na złote, po kursie obowiązującym w dniu przeprowadzenia operacji, zgodnie z zasadami określonymi w ustawie o PIT. Wynik przeliczenia należy zamieścić w wolnych polach dowodu lub w załączniku do dowodu sporządzonego w walucie obcej (§ 12 ust. 4 rozporządzenia).
Według kursu NBP
Przychody w walutach obcych przelicza się na złote według kursu średniego walut obcych ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski z ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień uzyskania przychodu (art. 11a ust. 1 ustawy o PIT).